And down, down to Goblin-town You go, my lad!
На крыше
Ахиллес смотрел в оптический прицел, зажмурив один глаз, и даже высунув язык от усердия.
В перекрестье прицела была Черепаха, неспешно бегущая по трассе.
- Ну, я тебя, - сказал Ахиллес, и нажал на курок.
Ничего не произошло.
-Ну, я тебя! – уже просительно произнес Ахиллес, снова нажимая на курок.
-Ничего не выйдет, - сказал голос.
- Простите? Кто говорит? - спросил Ахиллес, оглядываясь.
- Это я, Пуля, - сказала Пуля, - Видите ли, пока долечу до места, где сейчас Черепаха, она пройдет какое-то расстояние….
- Нет, - сказал Ахиллес, - Нет, только не это.
-…а если на полпути между нами была бы еще Черепаха, то ее тоже не догнать. В итоге, мне просто не сдвинуться с места – пожаловалась Пуля.
- Да и нет там никакой Черепахи, - приятным баритоном вдруг сказал Оптический Прицел, - Ведь свету ее тоже не догнать, а, следовательно, – и не отразиться. У Ахиллеса галлюцинации.
- Позвольте, - возмутилась Пуля, - Но я тоже ее видела! Кроме того, говоря о свете, мы можем обратиться в другую область физики, и тогда…
Ахиллес тихонько отложил винтовку, и пошел к лестнице с крыши. Когда до него доносились отголоски спора, он вздрагивал.
(с)Veter
Еще несколько в комментариях
Ахиллес смотрел в оптический прицел, зажмурив один глаз, и даже высунув язык от усердия.
В перекрестье прицела была Черепаха, неспешно бегущая по трассе.
- Ну, я тебя, - сказал Ахиллес, и нажал на курок.
Ничего не произошло.
-Ну, я тебя! – уже просительно произнес Ахиллес, снова нажимая на курок.
-Ничего не выйдет, - сказал голос.
- Простите? Кто говорит? - спросил Ахиллес, оглядываясь.
- Это я, Пуля, - сказала Пуля, - Видите ли, пока долечу до места, где сейчас Черепаха, она пройдет какое-то расстояние….
- Нет, - сказал Ахиллес, - Нет, только не это.
-…а если на полпути между нами была бы еще Черепаха, то ее тоже не догнать. В итоге, мне просто не сдвинуться с места – пожаловалась Пуля.
- Да и нет там никакой Черепахи, - приятным баритоном вдруг сказал Оптический Прицел, - Ведь свету ее тоже не догнать, а, следовательно, – и не отразиться. У Ахиллеса галлюцинации.
- Позвольте, - возмутилась Пуля, - Но я тоже ее видела! Кроме того, говоря о свете, мы можем обратиться в другую область физики, и тогда…
Ахиллес тихонько отложил винтовку, и пошел к лестнице с крыши. Когда до него доносились отголоски спора, он вздрагивал.
(с)Veter
Еще несколько в комментариях
- Быть или не быть, - сказал Гамлет, - Вот в чем вопрос. Достойно ль…Достойно ль…
- Стоп! – сказала Черепаха.
Ахиллес выключил камеру.
- Не, ну что это за “достойноль”, – уныло сказал Гамлет. - Люди так не говорят.
- Люди, - сказала Черепаха, - Считают, что ТЫ так говоришь.
- Ты уже пятый дубль портишь, - сказал Ахиллес.
- Зачем мы вообще это снимаем?
- Миру нужен настоящий “Гамлет”.
- А Смоктуновский?! – удивился Гамлет.
- А Смоктуновский – это лучший.
Гамлет решил не обижаться.
- Ладно, - сказал он, - Но сценарий не катит. Я так никогда не говорил.
- А как ты говорил? – спросил Ахиллес.
- Да никак. Я что, псих, сам с собой разговаривать?!
- Люди, - сказала Черепаха, - Считают, что да. И еще какой.
Гамлет фыркнул:
- Давайте так. Я дочитаю весь сценарий, а потом сыграю, как в жизни.
- А ты что, не знаешь, чем все кончилось? – удивился Ахиллес.
- Понятия не имею, - признался Гамлет, - У меня только все началось.
- Ну, давай. Только потом вспомни Гомера, и посмотри на меня.
Гамлет углубился в чтение.
С каждой страницей он мрачнел все больше и больше.
Перелистнув последнюю, он отложил сценарий в сторону, и долго молчал.
Потом все-таки встал перед камерой.
Черепаха отбила хлопушкой:
- “Быть или не быть”, дубль шестой. Мотор!
Застрекотала камера.
- Мама, - с неизъяснимой тоской сказал принц Датский, - Роди меня обратно
- Я всегда поздравляю Нарцисса с Днем Рождения, - объяснил Ахиллес.
- Так он же заколдован? - сказала Черепаха.
- Ага.
- И смотрит на себя в пруд?
- Ага.
- Превращенный в цветок?
- Нет, - сказал Ахиллес. - Ты сама подумай – превратить Нарцисса в цветок – ну что за наказание? Вот когда Зевс превратил Ио в корову, это было наказание. Так что Нарцисс не цветок. У него даже есть несколько отличных друзей, хотя сам он – редкостный зануда.
- И в кого же его превратили? – спросила Черепаха.
Но тут они вышли на полянку, и увидели Нарцисса.
Он стоял около пруда.
И глядел на свое отражение.
Долго и молча.
- Душераздирающее зрелище,- сказал он, наконец, шевельнув длинными серыми ушами.- Вот как это называется - душераздирающее зрелище.
- Не понял, - сказал Эдип. - А где Сфинкс?
- Мы за него, - сказал Ахиллес, - Он…в отпуске.
- На недельку, – добавила Черепаха.
- Понятно, - с сомнением протянул Эдип, - Я, собственно, пришел по поводу загадки.
- И?
- Ответ: человек.
- Поподробнее, - сказал Ахиллес, - Что – человек?
- Ну, это он утром на четырех ногах, днем на двух, а вечером на трех.
Ахиллес и Черепаха переглянулись.
- И что, вы с такими часто сталкиваетесь? – сочувственно спросила Черепаха.
- Это аллегория, - раздраженно проворчал Эдип, - Имеются в виду утро, день и вечер его жизни. То есть, младенчество, зрелость, и старость.
- Притянуто за уши, - отрезал Ахиллес.
- Неубедительно, - поддакнула Черепаха.
- Умозрительно.
- Спорно.
- Примитивно.
- Двусмысленно и неоднозначно.
Эдип, с каждой репликой багровевший все больше, не выдержал:
- Да ну? А каков, по-вашему, ответ?!
- “Ахиллес ремонтирует табуретку”, - отчеканила Черепаха.
Стало очень тихо.
- Табуретку, - хрипло повторил Эдип.
Ахиллес, подняв бровь, посмотрел на Черепаху.
- Было, - ответила та, - Четвертую ножку ты потерял. Оправдывался, что лишняя.
Ахиллес независимо пожал плечами.
Эдип уныло ковырял ногой землю. Потом спросил:
- Что ж мне теперь делать?
- Ну, - ответил Ахиллес, - Мы людей не едим. Можешь получить еще загадку.
- Давайте.
- Чем, - спросила Черепаха, - Ворон похож на конторку?
Глаза у Эдипа округлились.
- Или, - сказал Ахиллес, - Бреет ли себя брадобрей, если он бреет тех и только тех, кто сам себя не бреет?
- Что такое - зеленое и красное…
-…висит на стенке…
-…и кружит, и кружит, и кружит…
-…и стреляет?
- Как в три приема положить жирафа в холодильник?...
Эдип попятился.
- Догонит ли Ахилле…
- Эй, - возмутилась Черепаха, - Полегче.
- Извини.
Эдип уже бежал вниз по склону. Черепаха с сожалением смотрела ему вслед, потом вдруг заорала:
- Почему для любого целого “эн” больше двух уравнение “а” в энной плюс “бэ” в энной равно “цэ” в энной не имеет целых положительных решений “а”, “бэ” и “цэ”?!!
Эдип дернулся, и рванул так, что вскоре скрылся из виду.
- Все, - сказал Ахиллес, - Можно выходить.
Из кустов осторожно выглянул Сфинкс.
- Ну, ребята, - сказал он, - Выручили, спасибо.
- Всегда рады помочь.
- А то, понимаешь, повадились. Загадки им загадывай. Я ведь не железный. А этот Эдип, так он вообще…
- Да, - задумчиво сказала Черепаха, - У парня явно какие-то комплексы.
- Вот это да, - воскликнул Ахиллес. – Вот это повезло.
Он вытащил из песка бутылку, и попытался отковырять налипшие на нее ракушки и водоросли. Потом аккуратно сбил сургуч с горлышка.
Из бутылки донесся странный звук.
- Простите? – озадаченно сказал Ахиллес.
Бутылка молчала.
- Эй, тут есть кто-нибудь?! – он перевернул бутылку, и тряхнул ее. - Ау!
- И вовсе незачем так орать, - немного шепеляво сказали вдруг из бутылки. – Я и в первый раз прекрасно тебя слышал.
- Черт, - расстроено сказал Ахиллес, - Что ты там делаешь?
- Где?
- В бутылке!
- Ну, я джинн.
- А я Ахиллес. Очень приятно. Но что ты делаешь в бутылке?
После тяжелой паузы из бутылки поинтересовались:
- Ты мифы читал?
- А как же!
- Знаешь, - проникновенно сказал джинн, - Ты читал не те мифы. Но это и к лучшему. Никаких, стало быть, желаний. У меня жуткая агорафобия.
- То есть, наружу ты не полезешь? – уточнил Ахиллес.
- Ни за что.
Ахиллес нахмурился. Потом на его лице появилась коварная улыбка.
- Да тебе просто слабо.
- Что?
- Агорафобия? Не смеши меня.
- Не понял!
- Ты, наверное, просто толстый, - рассуждал Ахиллес. – Горлышко-то узкое.
- Свинья ты, - грустно сказали из бутылки, - Смотри!
Из горлышка заструился дым. Ахиллес внимательно следил за процессом. Как только последняя струйка дыма вышла из бутылки, Ахиллес мгновенно заткнул ее и тут же дал деру. Вслед ему неслась ругань на арабском.
***
- Ну, как?
- Нашел, - сказал Ахиллес. – Вот.
- Молодец! Отличная бутылка, - сказала Черепаха, засовывая в горлышко записку, - Теперь нас точно найдут.
- Cполосни ее только, - посоветовал Ахиллес. Потом оглянулся.
У него вдруг появилось смутное подозрение, что он сделал что-то не так.
- Тут что-то написано, - сказала Черепаха.
В лапах у нее было яблоко.
- ”Прекраснейшей”, - сказал Ахиллес. – Это Яблоко Раздора. Когда ма и па решили пожениться, они забыли пригласить…
- …фею, и она подкинула тебе веретено? – спросила Черепаха.
- Эриду, и она подкинула яблоко.
- Идея та же.
- Угу.
- Три богини поцапались из-за фрукта. Ничего себе, повод для десятилетней войны!
- Масштабность войны, - сказал Ахиллес, - Напрямую связана с красотой замешанных в ней женщин.
Черепаха повертела яблоко так и сяк:
- "…и обратно пропорциональна квадрату расстояния между ними” – прочитала она.
- Хватит ржать! – возмутился художник.
- Она строит мне рожи, - огрызнулся Ахиллес.
- Сдуй щеки, модель, - сказала Черепаха.
- Ты завидуешь.
- Лучше нарисуйте его пятку.
- Я сам решу, что рисовать. Хватит ржать.
- Я не ржу, я герой. Я смеюсь.
- Тогда сдерживайся хотя бы.
- Так?
- Лучше бы ты ржал.
Ахиллес закатил глаза. Черепаха состроила очередную рожу. Ахиллес поборолся со смехом, и снова безуспешно.
Художник гневно швырнул кисти:
- Все! Вон отсюда!
- Как же ты меня дорисуешь? – поинтересовался Ахиллес.
- О, тебе понравится, - ядовито сказал Да Винчи, - Линия губ уже есть.
- Нет, ребята, никакой рыбалки! – твердо сказал Поликрат.
- Да брось ты, - сказал Ахиллес, - Посидишь рядом, на бережку…
- Подумаешь, проблема, - добавила Черепаха, - У каждого свои милые причуды.
- Например? – подозрительно спросил Ахиллес.
- Например, стрела в пятке. Или безнадежные попытки догнать самую медленную амфибию на планете. Я уж не говорю о твоем дружке, который десять лет воевал, а потом столько же добирался домой. Или…
- Достаточно, - кисло сказал Ахиллес.
- На этом фоне Поликрат, который выкидывает свой перстень в море, а потом находит его в рыбе, выглядит довольно обыденно. Миф как миф.
- Вы не совсем понимаете, - сказал Поликрат.
- А что такое?
- Я не его нахожу.
- То есть, - задумчиво сказал Ахиллес, - Возможна ситуация, когда ты выкидываешь перстень, а на завтрак получаешь мясорубку в камбале?
- Нет.
- Нет?
- Что-то вроде закона сохранения перстней, - мрачно сказал Поликрат, - Я нахожу не тот же перстень, который выкинул. Разные попадаются.
Ахиллес и Черепаха переглянулись.
У обоих в глазах мелькнул меркантильный огонек.
- Вагон самых дешевых колечек, - сказала Черепаха.
- Траулер с рыбаками, - продолжил Ахиллес.
- Выкидывать.
- Вылавливать.
- Триста процентов прибыли.
- Не считая рыбы.
- Не считая рыбы.
Поликрат скривился.
- Я выловил всего три штуки. С тех пор я не ем рыбу. И вообще не рыбачу.
- Гм?
- За первым пришли нибелунги. За нибелунгами пришел Зигфрид. За Зигфридом пришел Фафнир. Пожар тушили три дня…За вторым пришел царь Соломон. Уж лучше бы нибелунги вернулись...
- А третье?
Поликрат помрачнел:
- Долгая история. Наверняка уже обросла совершенно дикими слухами. Если вкратце, в итоге мне подбили глаз, я лишился пальца, а кольцо бросили в жерло вулкана какие-то волосатые фанатики.
Наступила гнетущая тишина.
- Слухами обросла, - повторил Ахиллес. – Нифига себе.
Черепаха посмотрела на Поликрата долгим взглядом:
- Никакой рыбалки, - сказала она, - Я даже думать не хочу, какую рыбу ты можешь поймать.
Оба ностальгически заулыбались.
***
Лес шумел.
Пели птички.
- Это не ваша стрела? - спросили из болота.
Царевич мирмидонский вздрогнул, и медленно обернулся...
- Самая лучшая клиника в Гонконге, - успокоила его Черепаха, - Все они ему сделают, как надо.
- Одно дело – мифы, - оправдываясь, сказал Ахиллес, - А другое – китайские имплантаты. Это уже киберпанк какой-то.
- Мифы нового времени, - философски сказала Черепаха.
- Ну вот, все готово! – раздался вдруг довольный голос.
Ахиллес и Черепаха обернулись.
- О, – сказал Ахиллес.
- Ого, - сказала Черепаха.
- Клево, а? – ухмыльнулся Икар, - Я снова буду летать.
- В духе нового времени, - сказал Ахиллес, покосившись на Черепаху.
- Я даже думаю сменить имя. Старое не вяжется с новым имиджем. Вот только…
- Что?
- Я не кажусь вам толстым?
- Ну, ты…ты… - замялся Ахиллес.
Икар выжидающе смотрел на них.
- Ты…
- Ты в меру упитанный, - произнесла вдруг Черепаха, и чуткий на исторические фразы Ахиллес вздрогнул.
- Толпа, - сочувственно сказал Ахиллес.
- Одна даже с ребенком, - добавил Тесей.
- И вы, конечно, заблудились, - сказала Черепаха.
- Заблудились. Лабиринт, все-таки.
- А нить?
- Сто метров, - ответил Тесей. – Потом катушка заканчивается. Можешь проверить.
- Ну а потом вы встретили его? - спросил Ахиллес.
Тесей помолчал, заново переживая приключение. Потом вздохнул:
- Да. Это было ужасно.
- До сих пор не пойму, - задумчиво сказала Черепаха, - Как ты его одолел?
- Нас спас сторож.
Черепаха сделала большие глаза.
Ахиллес озадаченно посмотрел на Тесея
- Мы заподозрили неладное, когда два раза подряд прошли мимо брошенной булочки, - продолжил Тесей, - А когда этот Гаррис достал план в третий раз, и с умным видом сказал, что Хэмптон-Кортский лабиринт - самый обширный в Европе, пришлось звать на помощь.
Все посмотрели.
“Этим” было старое, громоздкое трюмо.
- Ну, трюмо, - сказала Черепаха, - Ну и что?
- Тебе только пальчиком – р-раз, - сказал Ахиллес. – И готово.
- Кому нужно трюмо из золота?
- Тебе лучше не знать, - сказал Ахиллес. – Это разрушит твои идеалы.
- Тебе же это раз плюнуть, - сказала Черепаха.
- В прошлый раз ты так и сделал, - вспомнил Ахиллес.
Уши Мидаса печально склонились в знак согласия. Он издал горький вздох и занялся трюмо.
***
- Уф! – сказал Ахиллес, скидывая тяжелый груз на песок, - Вот.
- Супер, - сказал Язон, оглядывая добычу, - Молодец. Герой. В отца пошел.
Ахиллес тоже посмотрел на злополучное трюмо.
- Золотое руно помню. А это что значит?
- Оговорился, - виновато сказал Язон. - Но ребята своим уже сказали...
- Плетете женам черт-те что, – сказала Черепаха.
Ахиллес и Язон переглянулись и хором ответили:
- Много ты понимаешь в настоящей рыбалке!
Дом я оставил, сбежав от старухи и старца
Заяц меня на пути останавливал, зверь сребролапый,
Жертвою Зевсова гнева…
Черепаха подняла лапу:
- Колобок.
- Угадала, - сказал Ахиллес, - Твоя очередь.
- Надеюсь, это риторический вопрос, - ответила Черепаха, - Потому что здесь ты должен ориентироваться лучше меня. С мифологической точки зрения.
- Весло-то уронила ты, - уличил Ахиллес. - Знаешь, как Харон разорется?
- А что, бывали прецеденты? – поинтересовалась Черепаха.
- Нет, - сказал Ахиллес. – Это не мифологично – терять весло.
Черепаха хмыкнула.
- А брать напрокат у Харона лодку – это мифологично?
- Ты не спорь, - сказал Ахиллес. - Ты лучше за веслом сплавай. Кто у нас амфибия?
Черепаха с сомнением посмотрела на воду.
- Нырять в Стикс?
- Ну…
- И вообще, почему в этой лодке только одно весло? Что за архаизм?
- Это не лодка, - с достоинством сказал Ахиллес, - Это челн. Утлый.
- Прости?
Ахиллес вздохнул.
- Понимаешь, - объяснил он, - Это традиция. Так устроен мир. Харон перевозит души умерших в утлом челне, и получает плату в один обол от каждого перевезенного.
- Но весло-то почему одно?
- Не знаю. Наверное, это величественно - грести одним веслом, - предположил Ахиллес.
- Браво, - ядовито сказала Черепаха. - Очень логично. Грести одним веслом, махать одним крылом….
Оба замолчали. Над рекой тут же повисла мертвая тишина, что, в общем, в Аиде не удивительно. Берегов видно не было.
Лодку сносило куда-то вниз по течению.
- Интересно, - вдруг сказала Черепаха, - А зачем ему деньги?
- Это как с одним веслом, - сказал Ахиллес. – Таково устройство мира.
- Еще один способ сказать “Не знаю”?
Неожиданно их накрыла тень. Оглянувшись, оба увидели, что к ним бесшумно подплыл огромный черный корабль. Через борт перегнулся кто-то, весьма рыжий, и заорал:
- Эй, на лодке!!!
- На челне, - пробормотала Черепаха.
- Чего?! – завопил Ахиллес.
- Весло не теряли?!
- Ага!!! – радостно и хором закричали Ахиллес и Черепаха. - Теряли!
- Я его разломал! – не менее радостно отозвался рыжий. - Переехал, так сказать!
На лодке помрачнели и замолчали.
- Вот, ловите! – продолжил рыжий. На воду шлепнулась доска.
- И вообще - молодцы! – раздалось с корабля, - Лодку у Харона упереть – сам давно мечтал!
После этого корабль довольно быстро поплыл вверх по течению.
На корме блеснула надпись “Нагльфар”.
- А здесь оживленно, - сказала Черепаха, вновь обретая дар речи.
Ахиллес осматривал “подарок” рыжего.
- Представляю себе, что скажет Харон.
***
- Это, - первым делом сказал Харон, указывая на доску, - Можете оставить себе. За весло придется доплатить.
Черепаха послушно добавила еще несколько оболов.
- Скажи, - проникновенно спросила она, - Зачем тебе деньги?
Харон фыркнул:
- Ну как же, - сказал он, - Эта лоханка маловата, и протекает. Я коплю на приличный шведский паром. Но, по-хорошему, здесь давно пора мост построить.
- Ну вот, - сказал Одиссей, - Так мы и удрали от Полифема.
- Потрясающе, - сказал Ахиллес. - Где еще был?
- К Прометею заглядывал, - довольно сказал Одиссей, - На скалу.
- Его же Геракл освободил? – удивилась Черепаха.
- Это, - сказал Одиссей, - Миф. Типичный.
- Он не освобождал, - пояснил Ахиллес, - Прометей с Орлом подружились давным-давно, но они – люди слова.
- То есть, титан слова, и орел слова, - уточнил Одиссей.
- Поэтому, - продолжил Ахиллес, - Терзание печени продолжается. Но по-дружески.
- Не просыхают, - уточнил Одиссей.
Черепаха озадаченно почесала в затылке:
- А что же тогда Геракл?
- Ну, он там был, а как же, - сказал Ахиллес. – Про это ходят легенды. Мифы. Но в очень узком кругу.
- Все, - сказала Черепаха. - Я не хочу этого знать. Не надо рушить мои идеалы.
- Так уж и рушить, - сказал Одиссей. - Поверь, Геракл – герой во всех отношениях.
Черепаха вздохнула.
Ахиллес поспешил перевести тему:
- А теперь ты куда?
- Домой, - мечтательно сказал Одиссей. - Я уже и маршрут составил.
С этими словами он достал из кармана и бережно разложил на песке замусоленную карту.
- Вот, - сказал Одиссей, - Решил использовать возможность, посмотреть достопримечательности.
- Экскурсия по царству киконов, - прочла Черепаха.
- Экскурсия по царству лотофагов, - прочел Ахиллес.
- Обзор острова Эола.
- Морской концерт.
- Экскурсия по царству Алкиноя.
- Экскурсия в Аид.
Черепаха удивленно вскинула брови.
- Билеты были со скидкой, - пояснил Одиссей.
- Туда?! – изумилась Черепаха.
- Обратно, разумеется, - сказал Одиссей, - И еще к Цирцее заеду,- добавил он, улыбаясь.
Ахиллес понимающе кивнул.
-Цирцея? – переспросила Черепаха, - Это не та, которая мужчин в свиней превращает?
Одиссей и Ахиллес переглянулись.
- Ну, что касается женщин, то вообще, знаешь... - начал было Одиссей, но опасливо глянул на Черепаху и замолк.
Потом аккуратно сложил карту и положил обратно в карман.
- Я пойду, - сказал он, - Рад был повидаться.
- Бывай, - сказала Черепаха.
- Заходи еще, - добавил Ахиллес.
- Домой! – решительно провозгласил Одиссей и потрусил по берегу к своему кораблю.
Ахиллес и Черепаха некоторое время смотрели ему вслед.
- Десять лет осады. Потом примерно семь лет у Калипсо, - начала считать Черепаха, - И еще годы в путешествиях.
- Да, - кивнул Ахиллес, - Не мудрено, что он так домой хочет.
- Это, - саркастически сказала Черепаха, - Миф. Типичный.