And down, down to Goblin-town You go, my lad!
На крыше



Ахиллес смотрел в оптический прицел, зажмурив один глаз, и даже высунув язык от усердия.

В перекрестье прицела была Черепаха, неспешно бегущая по трассе.

- Ну, я тебя, - сказал Ахиллес, и нажал на курок.

Ничего не произошло.

-Ну, я тебя! – уже просительно произнес Ахиллес, снова нажимая на курок.

-Ничего не выйдет, - сказал голос.

- Простите? Кто говорит? - спросил Ахиллес, оглядываясь.

- Это я, Пуля, - сказала Пуля, - Видите ли, пока долечу до места, где сейчас Черепаха, она пройдет какое-то расстояние….

- Нет, - сказал Ахиллес, - Нет, только не это.

-…а если на полпути между нами была бы еще Черепаха, то ее тоже не догнать. В итоге, мне просто не сдвинуться с места – пожаловалась Пуля.

- Да и нет там никакой Черепахи, - приятным баритоном вдруг сказал Оптический Прицел, - Ведь свету ее тоже не догнать, а, следовательно, – и не отразиться. У Ахиллеса галлюцинации.

- Позвольте, - возмутилась Пуля, - Но я тоже ее видела! Кроме того, говоря о свете, мы можем обратиться в другую область физики, и тогда…

Ахиллес тихонько отложил винтовку, и пошел к лестнице с крыши. Когда до него доносились отголоски спора, он вздрагивал.

(с)Veter

Еще несколько в комментариях

Комментарии
28.06.2006 в 19:30

And down, down to Goblin-town You go, my lad!
Гамлет





- Быть или не быть, - сказал Гамлет, - Вот в чем вопрос. Достойно ль…Достойно ль…

- Стоп! – сказала Черепаха.

Ахиллес выключил камеру.

- Не, ну что это за “достойноль”, – уныло сказал Гамлет. - Люди так не говорят.

- Люди, - сказала Черепаха, - Считают, что ТЫ так говоришь.

- Ты уже пятый дубль портишь, - сказал Ахиллес.

- Зачем мы вообще это снимаем?

- Миру нужен настоящий “Гамлет”.

- А Смоктуновский?! – удивился Гамлет.

- А Смоктуновский – это лучший.

Гамлет решил не обижаться.

- Ладно, - сказал он, - Но сценарий не катит. Я так никогда не говорил.

- А как ты говорил? – спросил Ахиллес.

- Да никак. Я что, псих, сам с собой разговаривать?!

- Люди, - сказала Черепаха, - Считают, что да. И еще какой.

Гамлет фыркнул:

- Давайте так. Я дочитаю весь сценарий, а потом сыграю, как в жизни.

- А ты что, не знаешь, чем все кончилось? – удивился Ахиллес.

- Понятия не имею, - признался Гамлет, - У меня только все началось.

- Ну, давай. Только потом вспомни Гомера, и посмотри на меня.

Гамлет углубился в чтение.

С каждой страницей он мрачнел все больше и больше.

Перелистнув последнюю, он отложил сценарий в сторону, и долго молчал.

Потом все-таки встал перед камерой.

Черепаха отбила хлопушкой:

- “Быть или не быть”, дубль шестой. Мотор!

Застрекотала камера.

- Мама, - с неизъяснимой тоской сказал принц Датский, - Роди меня обратно
28.06.2006 в 19:32

And down, down to Goblin-town You go, my lad!
Нарцисс



- Я всегда поздравляю Нарцисса с Днем Рождения, - объяснил Ахиллес.

- Так он же заколдован? - сказала Черепаха.

- Ага.

- И смотрит на себя в пруд?

- Ага.

- Превращенный в цветок?

- Нет, - сказал Ахиллес. - Ты сама подумай – превратить Нарцисса в цветок – ну что за наказание? Вот когда Зевс превратил Ио в корову, это было наказание. Так что Нарцисс не цветок. У него даже есть несколько отличных друзей, хотя сам он – редкостный зануда.

- И в кого же его превратили? – спросила Черепаха.

Но тут они вышли на полянку, и увидели Нарцисса.

Он стоял около пруда.

И глядел на свое отражение.

Долго и молча.

- Душераздирающее зрелище,- сказал он, наконец, шевельнув длинными серыми ушами.- Вот как это называется - душераздирающее зрелище.

28.06.2006 в 19:34

And down, down to Goblin-town You go, my lad!
Сфинкс



- Не понял, - сказал Эдип. - А где Сфинкс?

- Мы за него, - сказал Ахиллес, - Он…в отпуске.

- На недельку, – добавила Черепаха.

- Понятно, - с сомнением протянул Эдип, - Я, собственно, пришел по поводу загадки.

- И?

- Ответ: человек.

- Поподробнее, - сказал Ахиллес, - Что – человек?

- Ну, это он утром на четырех ногах, днем на двух, а вечером на трех.

Ахиллес и Черепаха переглянулись.

- И что, вы с такими часто сталкиваетесь? – сочувственно спросила Черепаха.

- Это аллегория, - раздраженно проворчал Эдип, - Имеются в виду утро, день и вечер его жизни. То есть, младенчество, зрелость, и старость.

- Притянуто за уши, - отрезал Ахиллес.

- Неубедительно, - поддакнула Черепаха.

- Умозрительно.

- Спорно.

- Примитивно.

- Двусмысленно и неоднозначно.

Эдип, с каждой репликой багровевший все больше, не выдержал:

- Да ну? А каков, по-вашему, ответ?!

- “Ахиллес ремонтирует табуретку”, - отчеканила Черепаха.

Стало очень тихо.

- Табуретку, - хрипло повторил Эдип.

Ахиллес, подняв бровь, посмотрел на Черепаху.

- Было, - ответила та, - Четвертую ножку ты потерял. Оправдывался, что лишняя.

Ахиллес независимо пожал плечами.

Эдип уныло ковырял ногой землю. Потом спросил:

- Что ж мне теперь делать?

- Ну, - ответил Ахиллес, - Мы людей не едим. Можешь получить еще загадку.

- Давайте.

- Чем, - спросила Черепаха, - Ворон похож на конторку?

Глаза у Эдипа округлились.

- Или, - сказал Ахиллес, - Бреет ли себя брадобрей, если он бреет тех и только тех, кто сам себя не бреет?

- Что такое - зеленое и красное…

-…висит на стенке…

-…и кружит, и кружит, и кружит…

-…и стреляет?

- Как в три приема положить жирафа в холодильник?...

Эдип попятился.

- Догонит ли Ахилле…

- Эй, - возмутилась Черепаха, - Полегче.

- Извини.

Эдип уже бежал вниз по склону. Черепаха с сожалением смотрела ему вслед, потом вдруг заорала:

- Почему для любого целого “эн” больше двух уравнение “а” в энной плюс “бэ” в энной равно “цэ” в энной не имеет целых положительных решений “а”, “бэ” и “цэ”?!!

Эдип дернулся, и рванул так, что вскоре скрылся из виду.

- Все, - сказал Ахиллес, - Можно выходить.

Из кустов осторожно выглянул Сфинкс.

- Ну, ребята, - сказал он, - Выручили, спасибо.

- Всегда рады помочь.

- А то, понимаешь, повадились. Загадки им загадывай. Я ведь не железный. А этот Эдип, так он вообще…

- Да, - задумчиво сказала Черепаха, - У парня явно какие-то комплексы.

28.06.2006 в 19:36

And down, down to Goblin-town You go, my lad!
Джинн



- Вот это да, - воскликнул Ахиллес. – Вот это повезло.

Он вытащил из песка бутылку, и попытался отковырять налипшие на нее ракушки и водоросли. Потом аккуратно сбил сургуч с горлышка.

Из бутылки донесся странный звук.

- Простите? – озадаченно сказал Ахиллес.

Бутылка молчала.

- Эй, тут есть кто-нибудь?! – он перевернул бутылку, и тряхнул ее. - Ау!

- И вовсе незачем так орать, - немного шепеляво сказали вдруг из бутылки. – Я и в первый раз прекрасно тебя слышал.

- Черт, - расстроено сказал Ахиллес, - Что ты там делаешь?

- Где?

- В бутылке!

- Ну, я джинн.

- А я Ахиллес. Очень приятно. Но что ты делаешь в бутылке?

После тяжелой паузы из бутылки поинтересовались:

- Ты мифы читал?

- А как же!

- Знаешь, - проникновенно сказал джинн, - Ты читал не те мифы. Но это и к лучшему. Никаких, стало быть, желаний. У меня жуткая агорафобия.

- То есть, наружу ты не полезешь? – уточнил Ахиллес.

- Ни за что.

Ахиллес нахмурился. Потом на его лице появилась коварная улыбка.

- Да тебе просто слабо.

- Что?

- Агорафобия? Не смеши меня.

- Не понял!

- Ты, наверное, просто толстый, - рассуждал Ахиллес. – Горлышко-то узкое.

- Свинья ты, - грустно сказали из бутылки, - Смотри!

Из горлышка заструился дым. Ахиллес внимательно следил за процессом. Как только последняя струйка дыма вышла из бутылки, Ахиллес мгновенно заткнул ее и тут же дал деру. Вслед ему неслась ругань на арабском.



***



- Ну, как?

- Нашел, - сказал Ахиллес. – Вот.

- Молодец! Отличная бутылка, - сказала Черепаха, засовывая в горлышко записку, - Теперь нас точно найдут.

- Cполосни ее только, - посоветовал Ахиллес. Потом оглянулся.

У него вдруг появилось смутное подозрение, что он сделал что-то не так.

28.06.2006 в 19:38

And down, down to Goblin-town You go, my lad!
Для физиков....





- Тут что-то написано, - сказала Черепаха.

В лапах у нее было яблоко.

- ”Прекраснейшей”, - сказал Ахиллес. – Это Яблоко Раздора. Когда ма и па решили пожениться, они забыли пригласить…

- …фею, и она подкинула тебе веретено? – спросила Черепаха.

- Эриду, и она подкинула яблоко.

- Идея та же.

- Угу.

- Три богини поцапались из-за фрукта. Ничего себе, повод для десятилетней войны!

- Масштабность войны, - сказал Ахиллес, - Напрямую связана с красотой замешанных в ней женщин.

Черепаха повертела яблоко так и сяк:

- "…и обратно пропорциональна квадрату расстояния между ними” – прочитала она.

28.06.2006 в 19:40

And down, down to Goblin-town You go, my lad!
...и лириков.



- Хватит ржать! – возмутился художник.

- Она строит мне рожи, - огрызнулся Ахиллес.

- Сдуй щеки, модель, - сказала Черепаха.

- Ты завидуешь.

- Лучше нарисуйте его пятку.

- Я сам решу, что рисовать. Хватит ржать.

- Я не ржу, я герой. Я смеюсь.

- Тогда сдерживайся хотя бы.

- Так?

- Лучше бы ты ржал.

Ахиллес закатил глаза. Черепаха состроила очередную рожу. Ахиллес поборолся со смехом, и снова безуспешно.

Художник гневно швырнул кисти:

- Все! Вон отсюда!

- Как же ты меня дорисуешь? – поинтересовался Ахиллес.

- О, тебе понравится, - ядовито сказал Да Винчи, - Линия губ уже есть.

28.06.2006 в 19:44

And down, down to Goblin-town You go, my lad!
"Рыбалка".



- Нет, ребята, никакой рыбалки! – твердо сказал Поликрат.

- Да брось ты, - сказал Ахиллес, - Посидишь рядом, на бережку…

- Подумаешь, проблема, - добавила Черепаха, - У каждого свои милые причуды.

- Например? – подозрительно спросил Ахиллес.

- Например, стрела в пятке. Или безнадежные попытки догнать самую медленную амфибию на планете. Я уж не говорю о твоем дружке, который десять лет воевал, а потом столько же добирался домой. Или…

- Достаточно, - кисло сказал Ахиллес.

- На этом фоне Поликрат, который выкидывает свой перстень в море, а потом находит его в рыбе, выглядит довольно обыденно. Миф как миф.

- Вы не совсем понимаете, - сказал Поликрат.

- А что такое?

- Я не его нахожу.

- То есть, - задумчиво сказал Ахиллес, - Возможна ситуация, когда ты выкидываешь перстень, а на завтрак получаешь мясорубку в камбале?

- Нет.

- Нет?

- Что-то вроде закона сохранения перстней, - мрачно сказал Поликрат, - Я нахожу не тот же перстень, который выкинул. Разные попадаются.

Ахиллес и Черепаха переглянулись.

У обоих в глазах мелькнул меркантильный огонек.

- Вагон самых дешевых колечек, - сказала Черепаха.

- Траулер с рыбаками, - продолжил Ахиллес.

- Выкидывать.

- Вылавливать.

- Триста процентов прибыли.

- Не считая рыбы.

- Не считая рыбы.

Поликрат скривился.

- Я выловил всего три штуки. С тех пор я не ем рыбу. И вообще не рыбачу.

- Гм?

- За первым пришли нибелунги. За нибелунгами пришел Зигфрид. За Зигфридом пришел Фафнир. Пожар тушили три дня…За вторым пришел царь Соломон. Уж лучше бы нибелунги вернулись...

- А третье?

Поликрат помрачнел:

- Долгая история. Наверняка уже обросла совершенно дикими слухами. Если вкратце, в итоге мне подбили глаз, я лишился пальца, а кольцо бросили в жерло вулкана какие-то волосатые фанатики.

Наступила гнетущая тишина.

- Слухами обросла, - повторил Ахиллес. – Нифига себе.

Черепаха посмотрела на Поликрата долгим взглядом:

- Никакой рыбалки, - сказала она, - Я даже думать не хочу, какую рыбу ты можешь поймать.
28.06.2006 в 19:45

And down, down to Goblin-town You go, my lad!
- А помнишь, как мы познакомились? - спросила вдруг Черепаха.

Оба ностальгически заулыбались.



***



Лес шумел.

Пели птички.

- Это не ваша стрела? - спросили из болота.

Царевич мирмидонский вздрогнул, и медленно обернулся...

28.06.2006 в 19:45

And down, down to Goblin-town You go, my lad!
- Знаешь, я волнуюсь, - сказал Ахиллес.

- Самая лучшая клиника в Гонконге, - успокоила его Черепаха, - Все они ему сделают, как надо.

- Одно дело – мифы, - оправдываясь, сказал Ахиллес, - А другое – китайские имплантаты. Это уже киберпанк какой-то.

- Мифы нового времени, - философски сказала Черепаха.

- Ну вот, все готово! – раздался вдруг довольный голос.

Ахиллес и Черепаха обернулись.

- О, – сказал Ахиллес.

- Ого, - сказала Черепаха.

- Клево, а? – ухмыльнулся Икар, - Я снова буду летать.

- В духе нового времени, - сказал Ахиллес, покосившись на Черепаху.

- Я даже думаю сменить имя. Старое не вяжется с новым имиджем. Вот только…

- Что?

- Я не кажусь вам толстым?

- Ну, ты…ты… - замялся Ахиллес.

Икар выжидающе смотрел на них.

- Ты…

- Ты в меру упитанный, - произнесла вдруг Черепаха, и чуткий на исторические фразы Ахиллес вздрогнул.

28.06.2006 в 19:47

And down, down to Goblin-town You go, my lad!
- …И со мной было семь юношей и семь девушек, - сказал Тесей.

- Толпа, - сочувственно сказал Ахиллес.

- Одна даже с ребенком, - добавил Тесей.

- И вы, конечно, заблудились, - сказала Черепаха.

- Заблудились. Лабиринт, все-таки.

- А нить?

- Сто метров, - ответил Тесей. – Потом катушка заканчивается. Можешь проверить.

- Ну а потом вы встретили его? - спросил Ахиллес.

Тесей помолчал, заново переживая приключение. Потом вздохнул:

- Да. Это было ужасно.

- До сих пор не пойму, - задумчиво сказала Черепаха, - Как ты его одолел?

- Нас спас сторож.

Черепаха сделала большие глаза.

Ахиллес озадаченно посмотрел на Тесея

- Мы заподозрили неладное, когда два раза подряд прошли мимо брошенной булочки, - продолжил Тесей, - А когда этот Гаррис достал план в третий раз, и с умным видом сказал, что Хэмптон-Кортский лабиринт - самый обширный в Европе, пришлось звать на помощь.

28.06.2006 в 19:49

And down, down to Goblin-town You go, my lad!
- Да тут работы больше. Вы посмотрите на это! – возмущенно сказал Мидас.

Все посмотрели.

“Этим” было старое, громоздкое трюмо.

- Ну, трюмо, - сказала Черепаха, - Ну и что?

- Тебе только пальчиком – р-раз, - сказал Ахиллес. – И готово.

- Кому нужно трюмо из золота?

- Тебе лучше не знать, - сказал Ахиллес. – Это разрушит твои идеалы.

- Тебе же это раз плюнуть, - сказала Черепаха.

- В прошлый раз ты так и сделал, - вспомнил Ахиллес.

Уши Мидаса печально склонились в знак согласия. Он издал горький вздох и занялся трюмо.





***

- Уф! – сказал Ахиллес, скидывая тяжелый груз на песок, - Вот.

- Супер, - сказал Язон, оглядывая добычу, - Молодец. Герой. В отца пошел.

Ахиллес тоже посмотрел на злополучное трюмо.

- Золотое руно помню. А это что значит?

- Оговорился, - виновато сказал Язон. - Но ребята своим уже сказали...

- Плетете женам черт-те что, – сказала Черепаха.

Ахиллес и Язон переглянулись и хором ответили:

- Много ты понимаешь в настоящей рыбалке!
28.06.2006 в 19:49

And down, down to Goblin-town You go, my lad!
- Тщетно, о Ликос, меня поглотить обещаешь;

Дом я оставил, сбежав от старухи и старца

Заяц меня на пути останавливал, зверь сребролапый,

Жертвою Зевсова гнева…



Черепаха подняла лапу:

- Колобок.

- Угадала, - сказал Ахиллес, - Твоя очередь.

28.06.2006 в 19:51

And down, down to Goblin-town You go, my lad!
Ну и куда мы теперь плывем? – осведомился Ахиллес.

- Надеюсь, это риторический вопрос, - ответила Черепаха, - Потому что здесь ты должен ориентироваться лучше меня. С мифологической точки зрения.

- Весло-то уронила ты, - уличил Ахиллес. - Знаешь, как Харон разорется?

- А что, бывали прецеденты? – поинтересовалась Черепаха.

- Нет, - сказал Ахиллес. – Это не мифологично – терять весло.

Черепаха хмыкнула.

- А брать напрокат у Харона лодку – это мифологично?

- Ты не спорь, - сказал Ахиллес. - Ты лучше за веслом сплавай. Кто у нас амфибия?

Черепаха с сомнением посмотрела на воду.

- Нырять в Стикс?

- Ну…

- И вообще, почему в этой лодке только одно весло? Что за архаизм?

- Это не лодка, - с достоинством сказал Ахиллес, - Это челн. Утлый.

- Прости?

Ахиллес вздохнул.

- Понимаешь, - объяснил он, - Это традиция. Так устроен мир. Харон перевозит души умерших в утлом челне, и получает плату в один обол от каждого перевезенного.

- Но весло-то почему одно?

- Не знаю. Наверное, это величественно - грести одним веслом, - предположил Ахиллес.

- Браво, - ядовито сказала Черепаха. - Очень логично. Грести одним веслом, махать одним крылом….

Оба замолчали. Над рекой тут же повисла мертвая тишина, что, в общем, в Аиде не удивительно. Берегов видно не было.

Лодку сносило куда-то вниз по течению.

- Интересно, - вдруг сказала Черепаха, - А зачем ему деньги?

- Это как с одним веслом, - сказал Ахиллес. – Таково устройство мира.

- Еще один способ сказать “Не знаю”?

Неожиданно их накрыла тень. Оглянувшись, оба увидели, что к ним бесшумно подплыл огромный черный корабль. Через борт перегнулся кто-то, весьма рыжий, и заорал:

- Эй, на лодке!!!

- На челне, - пробормотала Черепаха.

- Чего?! – завопил Ахиллес.

- Весло не теряли?!

- Ага!!! – радостно и хором закричали Ахиллес и Черепаха. - Теряли!

- Я его разломал! – не менее радостно отозвался рыжий. - Переехал, так сказать!

На лодке помрачнели и замолчали.

- Вот, ловите! – продолжил рыжий. На воду шлепнулась доска.

- И вообще - молодцы! – раздалось с корабля, - Лодку у Харона упереть – сам давно мечтал!

После этого корабль довольно быстро поплыл вверх по течению.

На корме блеснула надпись “Нагльфар”.

- А здесь оживленно, - сказала Черепаха, вновь обретая дар речи.

Ахиллес осматривал “подарок” рыжего.

- Представляю себе, что скажет Харон.



***

- Это, - первым делом сказал Харон, указывая на доску, - Можете оставить себе. За весло придется доплатить.

Черепаха послушно добавила еще несколько оболов.

- Скажи, - проникновенно спросила она, - Зачем тебе деньги?

Харон фыркнул:

- Ну как же, - сказал он, - Эта лоханка маловата, и протекает. Я коплю на приличный шведский паром. Но, по-хорошему, здесь давно пора мост построить.
28.06.2006 в 19:52

And down, down to Goblin-town You go, my lad!
И, к сожалению, последняя

- Ну вот, - сказал Одиссей, - Так мы и удрали от Полифема.

- Потрясающе, - сказал Ахиллес. - Где еще был?

- К Прометею заглядывал, - довольно сказал Одиссей, - На скалу.

- Его же Геракл освободил? – удивилась Черепаха.

- Это, - сказал Одиссей, - Миф. Типичный.

- Он не освобождал, - пояснил Ахиллес, - Прометей с Орлом подружились давным-давно, но они – люди слова.

- То есть, титан слова, и орел слова, - уточнил Одиссей.

- Поэтому, - продолжил Ахиллес, - Терзание печени продолжается. Но по-дружески.

- Не просыхают, - уточнил Одиссей.

Черепаха озадаченно почесала в затылке:

- А что же тогда Геракл?

- Ну, он там был, а как же, - сказал Ахиллес. – Про это ходят легенды. Мифы. Но в очень узком кругу.

- Все, - сказала Черепаха. - Я не хочу этого знать. Не надо рушить мои идеалы.

- Так уж и рушить, - сказал Одиссей. - Поверь, Геракл – герой во всех отношениях.

Черепаха вздохнула.

Ахиллес поспешил перевести тему:

- А теперь ты куда?

- Домой, - мечтательно сказал Одиссей. - Я уже и маршрут составил.

С этими словами он достал из кармана и бережно разложил на песке замусоленную карту.

- Вот, - сказал Одиссей, - Решил использовать возможность, посмотреть достопримечательности.

- Экскурсия по царству киконов, - прочла Черепаха.

- Экскурсия по царству лотофагов, - прочел Ахиллес.

- Обзор острова Эола.

- Морской концерт.

- Экскурсия по царству Алкиноя.

- Экскурсия в Аид.

Черепаха удивленно вскинула брови.

- Билеты были со скидкой, - пояснил Одиссей.

- Туда?! – изумилась Черепаха.

- Обратно, разумеется, - сказал Одиссей, - И еще к Цирцее заеду,- добавил он, улыбаясь.

Ахиллес понимающе кивнул.

-Цирцея? – переспросила Черепаха, - Это не та, которая мужчин в свиней превращает?

Одиссей и Ахиллес переглянулись.

- Ну, что касается женщин, то вообще, знаешь... - начал было Одиссей, но опасливо глянул на Черепаху и замолк.

Потом аккуратно сложил карту и положил обратно в карман.

- Я пойду, - сказал он, - Рад был повидаться.

- Бывай, - сказала Черепаха.

- Заходи еще, - добавил Ахиллес.

- Домой! – решительно провозгласил Одиссей и потрусил по берегу к своему кораблю.

Ахиллес и Черепаха некоторое время смотрели ему вслед.

- Десять лет осады. Потом примерно семь лет у Калипсо, - начала считать Черепаха, - И еще годы в путешествиях.

- Да, - кивнул Ахиллес, - Не мудрено, что он так домой хочет.

- Это, - саркастически сказала Черепаха, - Миф. Типичный.
29.06.2006 в 11:52

На свете не бывает ошибочных мнений. Бывают мнения, которые не совпадают с нашими (с)
а я часть тут читала :)) http://www.diary.ru/~annals/
29.06.2006 в 11:54

And down, down to Goblin-town You go, my lad!
http://vetertann.livejournal.com/tag/РњРёС„ - вот их оригинальное местоположение. И, что ценно, они продолжают писаться...
29.06.2006 в 11:56

На свете не бывает ошибочных мнений. Бывают мнения, которые не совпадают с нашими (с)
о, сенькс :)