And down, down to Goblin-town You go, my lad!
(Задумчиво) Кажется, я таки выздоровел. И меня опять штырит дурацкими идеями... Наверное, это все сублимация).
Хотя, в отличие от разгильдяя-Белькаэра, данный вариант меня, кажется, склонен доделывать начатое. А в проекте у нас ни много, ни мало, а сайт по днд. И Шедоурану с Рэйвенлофтом, а также прочим заинтересовавшим нас со Смайли системам. Бо что туда выложить мы найдем - те же переводы + хоумрулы...

Эх, вот еще бы наступить на усы собственному таракану, и найти себе подработку переводчиком через тырнет....

Комментарии
05.10.2010 в 08:37

Милозавр
В чем заключается таракан - в боязни не найти заказ, или в неуверенности в своих силах?
Что с преподаванием, кста?
18.10.2010 в 08:40

And down, down to Goblin-town You go, my lad!
Таракан заключается в священной уверенности в том, что таких как я знатоков - пруд пруди и мне ничего не светит)...

А с преподаванием все по прежнему
21.10.2010 в 20:28

Милозавр
пробовать все же стоит.

Вождение трамвая, кста, тоже было очень хорошей стим-панковой идеей.